Anasayfa Köşe Yazıları GürkanTaşkın : Barış umudumuzu asla yok edemezsiniz!

GürkanTaşkın : Barış umudumuzu asla yok edemezsiniz!

Paylaş

Ağlıyorum. Ağlıyoruz. Yakın tarihimizin en kanlı katliamını yaşattınız bize. Sadece barışı savunuyoruz diye öldürdünüz bizi. Ama biz asla başka ölümleri istemeyeceğiz. Sebebi ne olursa olsun, kim yaparsa yapsın yaşama karşı ölümü savunanlara, öldürenlere karşı durmaya devam edeceğiz.

Yıldırmak, korkutmak, sindirmek istediniz bizi. Ama asla yılmayacak, korkmayacak ve sinmeyeceğiz. Siz zalimlere, siz katillere inat, siz savaş isteyenlere karşı bu ülkede ve her yerde bedeli ne olursa olsun canımızı vererek de olsa ‘İlle de barış!’ diyeceğiz.

Biz barışın emekçileri olarak siz savaşın baronlarından dün korkmuyorduk, bugün de korkmadık, yarın da korkmayacağız. Ellerimizde barış yazan pankartlarımız, sözlerinde barış olan türkülerimiz ve yüzlerimizde barış gülüşlerimizlebarışı örmeye gelmiştik. Alçakça bombalarla karşılanıp tabutlarda geri gönderildik.

Coşkulu halaylarla barış gelsin, kardeşlik gelsin, eşitlik gelsin diye Ankara’ya geldik, Bombalarla karşılanıp, ağıtlarla geri gönderildik evlerimize. Değil on, değil yüz, binlerce canımızı alsanız da barış sevdamızdan asla ama asla vazgeçmeyeceğiz.

Pencereden ayakkabı kutusu göstereni bile görüp, yaka paça sorguya çekip anında hesap soranlar, Türkiye’nin başkentinin göbeğindeki canlı bombaları nasıl göremezsiniz? Olayda“Güvenlik açısından bir zafiyet yoktur” diyenler; 100’den fazla canımızın toprağa düşmesinde, yüzlerce canımızın yaralanmasında zafiyet yoksa nerede vardır?

Mısır’da yaralanan çocuğa gözyaşları dökmek insanlıksa, Kendi ülkesinde öldürülen insanlar için“İstifa etmeyi düşünüyor musunuz?” sorusuna sırıtarak cevap vermek nedir? “Fırat’ın kıyısında kaybolan koyununun hesabını bize sorun” diyenler, peki bu katliamın hesabını kime soracağız?

İktidar size hak da, barışseverlere böylece ölümler fıtrat mıdır?

Amerika’da öldürülen genç için doğrudan yönetimi sorumlu tutanlar, bu katliamda kimi sorumlu tutacaklar?

Sonuçta elbette hepimiz öleceğiz ama biz çocuklarımıza barışı savunan, siz ise savaş çıkartan insanlar olarak bir geçmiş bırakacağız.  Biz çocuklarımıza huzur ve barış içinde bir ülke bırakmak isterken öleceğiz; siz ise çocuklarınıza kanlı, kirli, yalan dolan, hırsızlıkla arsızlıkla dolu bir geçmiş bırakarak öleceksiniz.

Biz yaşamı ve yaşatmayı savunmaya devam edeceğiz. Ne yaparsanız yapın, biz ölürken de barış için mücadele etmeye devam edeceğiz.

Canlarımızı hunharca alabilir, vicdansızca ölümlere imza atabilirsiniz; kafamızı, kolumuzu kırabilirsiniz ama barış umudumuzu, barışa inancımızı asla ama asla yok edemezsiniz.

Paylaş

Yorum yapın

Please enter your comment!
Please enter your name here